Два города по обе стороны Амура объединились, чтобы создать «Уголки дружбы», где каждый сможет бесплатно читать книги на русском и китайском языках
Города подписали меморандум о партнёрстве, который даст старт созданию совместной трансграничной платформы. Торжественная церемония прошла в рамках открытия «Недели всенародного чтения» в Хэйхэ. Делегацию российского города возглавила заместитель мэра по социальным вопросам Виктория Хопатько. Документ скрепили подписями управление культуры администрации Благовещенска и отдел агитации и пропаганды горкома Коммунистической партии Китая города Хэйхэ. Проект получил символическое название - «Одна река соединяет два берега, чтение связывает Россию и Китай». Его суть заключается в создании специальных «Уголков партнёрства в сфере чтения» на базе библиотек и школ приграничных городов. Там появится литература двух стран: русская и китайская классика, детские книги, издания о народных обычаях и традициях. Все экземпляры читатели смогут свободно брать домой. У Благовещенска и Хэйхэ уже есть успешный опыт соседства на книжных полках - ранее подобные центры открылись в четырёх учреждениях, включая библиотеку района Айхуэй. Теперь к проекту присоединятся новые организации и учебные заведения.
Программа партнёрства не ограничивается доступом к книгам. Города планируют активнее проводить совместные мероприятия как очные, так и дистанционные. В планах у сторон визиты писателей и читателей, профессиональные стажировки и обмен опытом для сотрудников библиотек. Во время поездки делегация Благовещенска побывала в библиотеке района Айхуэй, где прошёл день открытых дверей. Российские библиотекари и литераторы приняли участие в совместном чтении произведений русской и китайской классики. В дар китайской стороне передали книги, изданные в Благовещенске, чтобы пополнить уже существующий фонд русской литературы. Среди подарков - «Книга памяти» о героях-амурцах Второй мировой войны и сборник лучших библиотечных практик города.
«Мы готовы усилить сотрудничество в установлении более тесных связей между библиотекарями, писателями, читателями двух стран. Я убеждена, что уникальная дружба наших городов – хороший фундамент для развития взаимодействия во всех сферах. Знакомясь с литературными произведениями другой страны, мы начинаем лучше понимать наших соседей, становимся ближе. Создание трансграничной платформы для чтения – одна из ведущих задач в сфере гуманитарного сотрудничества», - прокомментировала Виктория Хопатько.
В свою очередь, руководитель библиотеки района Айхуэй Хуан Шиэ выразила надежду, что новая программа станет долгосрочной и стабильной платформой для культурных обменов, а чтение превратится в мост, соединяющий сердца народов двух стран.